微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
文言文《蜀鸡 》阅读附答案
 更新时间:2024-04-26 07:10:38

蜀 鸡(4分)

文言文《蜀鸡 》阅读附答案

豚泽①之人养蜀鸡,有文而赤翁。有群雓②周围鸣。忽晨风③过其上,鸡遽翼诸雓,晨风不得捕,去。已而有乌来,与雓同啄。鸡视之,兄弟也。与之上下,甚驯。乌忽衔其雓飞去。鸡仰视怅然,似悔为其所卖也。夫巫峡之险不能覆舟,而覆与平流。羊肠之曲不能仆车,而仆于剧骖④。此无他,福生于所畏,祸起于所忽也。

【注释】①豚(tún)泽:地名。②雓:(yú)小鸡。 ③晨风:鸟名,属鹞类。④剧骖(cān):四周相通的大道。

15.下列句子中加点词语解释有误的一项是()(2分)

A.有文而赤翁 文:通“纹”,花纹 ? B.晨风不得捕,去  去:离开

C.已而有乌来 已而:过了很久 ? D.似悔为其所卖也 卖:出卖,引申为欺骗

16.对文本内容理解不正确的一项是()(2分)

A.画线句可以翻译成:车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而常会翻在通达的大道上。

B.乌鸦能够抓到小鸡的原因是“与之上下,甚驯”。

C.本文的主旨句是“福生于所畏,祸起于所忽也”,而“人不为己,天诛地灭”这个成语则可以用来总结本故事的经验教训。

D.本故事告诉人们,狡猾隐蔽的敌人不仅像凶残露骨的敌人一样可恨,而且更难防范。

15.C 解析:“已而”意为“一会儿,不久”。

16.C 解析:本故事的经验教训:防人之心不可无,害人之心不可有。

[参考译文]

豚泽的一个人家里养蜀鸡,(这种鸡)身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。它带领着一群围着它叫的小蜀鸡。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大蜀鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开了。过了一会,有只乌鸦飞过来,和小蜀鸡一起啄食。大蜀鸡看见它,把它当成兄弟。乌鸦和小蜀鸡戏耍,很是温顺。乌鸦忽然衔了一只小蜀鸡飞走了。大鸡懊恼地仰望着飞走的乌鸦,好像还在后悔被乌鸦欺骗了。巫峡那么险船不会翻,而(常)翻在平稳的水流(中)。车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而(常)会翻在通达的大道上。这没有别的,福气在于有所畏惧,灾祸发生于有所忽视。

字典网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞